enlarge
Eddy F. Müller
 

Johann Wolfgang von Goethe
- GINKGO BILOBA -

Las hojas de este árbol, que del Oriente
a mi jardín ha venido, lo adorna ahora,
un arcano sentido tienen, que al sabio
de reflexión le brindan materia obvia.

¿Será este árbol extraño algún ser vivo
que un día en dos mitades se dividiera?
¿O dos seres que tanto se comprendieron,
que fundirse en un solo ser decidieran?

La clave de este enigma tan inquietante
yo dentro de mí mismo creo haberla hallado;
¿no adivinas tú mismo, por mis canciones,
que soy sencillo y doble como este árbol?

 

Ginkgo Garden es el pseudónimo tras el cual se halla la personalidad de Eddy F. Müller, un artista que lleva varios años componiendo música que se ha venido utilizando en la televisión, hasta que un buen día decidió que tenía que concentrarse en un proyecto más personal.

Inspirado por el poema de Goethe Ginkgo Biloba, ha grabado un primer disco titulado Leaves of Hope y ahora acaba de salir a la venta su nueva grabación, Secret Call, un trabajo lleno de luz y de extraordinarias ideas.




-Háblanos de Birdy y de tu trabajo como teclista en diferentes bandas de rock en Alemania antes de comenzar a componer música para televisión.

-Empecé a hacer música en los 60 con lecciones d epiano y guitarra clásica. En los 70 trabajé como guitarrista y teclista en diferentes bandas tocando canciones de los Beatles, Stones, Kinks, Animals y demás.
La ciudad de Hagen, próxima a mi lugar de residencia, era famosa en el panorama rock de Alemania Occidental en aquellos días, por ejemplo por Nena, Extrabreit, Grobschnitt y por Mandrake. Yo era el teclista de este grupo e interretábamos nuestras propias canciones.
En esa época Mandrake respaldaba en sus giras a los Scorpions y Birth Control entre otros grupos conocidos en Alemania.
En los últimos días de Mandrake comencé a escribir mi propio material instrumental y lo grabé en un estudio próximo y a todo esto lo llamé Birdy.

Birdy no escondía una banda regular, sino una asociación distendida de músicos de estudio dedicados a un mismo proyecto. Mi idea musical de Birdy era hacer una música como el nombre: la estructura lineal y el estilo nada complicado de los ritmos y armonías de cada pieza debían de permitir que tanto la melodía como la totalidad del espectro sonoro alcanzasen el máximo efecto. Además, todos los títulos tenían una cosa en común: creaban una atmósfera que permitía dar rienda suelta a la imaginación en la cual la música hacía plena justicia al nombre de Birdy.

Yo oferté esta producción a un montón de compañías en Alemania y Selected Sound se mostró interesada, siendo un sello que se dedicaba a ofrecer "música de librería".
Selected Sound editó las composiciones de Birdy en LP/CD y las distribuyó entre todas las compañías de publicidad y relacionadas con el cine.

La música de Birdy no evocaba sólamente sonidos que permanecían retenidos en la memoria sino que también reflejaba la alegría de vivir del mismo modo que el ritmo y el dinamismo de nuestra edad, de forma que la música de Birdy llegó a ser muy conocida y tuvo mucho éxito. Las melodías eran tan emotivas que lograban que los oyentes y los cineastas fueran transportados en un viaje seguro y feliz, así que las compañías emplearon la música para sus anuncios en televisión y radio y en diferentes medios. Las cadenas de televisión la utilizaban para documentales, como banda sonora y para pintar lienzos musicales, subrayando la información, la atmósfera y el contenido especial.

En realidad yo no he compuesto música específicamente para anuncios. Como Selected Sounds publica principalmente música de librería de todos los géneros, estas compañías que están interesadas en emplear música para sus anuncios compran el "paquete" completo, editando la sección especial para sus propósitos y colocando la voz sobre ella.

-Cuando trabajabas en jingles, ¿cómo demonios eras capaz de condensar tu idea en tan sólo 20 segundos? Quiero decir, la composición tenía que ser brillante e incluso contar una historia. ¿No te hubiera gustado hacer que esos sonidos durasen varios minutos más?

-Con el desarrollo de la tecnología moderna (Midi, CD's, ordenadores) y también forzado por las malas situaciones económicas de la mayoría de las compañías, continué escribiendo temas de entre 4 y 5 minutos a la vez que seleccionaba las mejores secciones de cada canción y las comprimía a temas de 10 y hasta 30 segundos para crear una versión corta de cada título. Esta clase de hacer música-fácil-de-usar es una forma barata de para las compañías de conseguir buena música sin una composición especial. Yo nunca sabía dónde o para qué iba a ser utilizada mi música.
En mi opinión, creo que crear una versión más corta es mejor que extraer algunos segundos de una obra ya acabada.

-¿Cuál es tu método a la hora de componer? ¿Experimentas y buscas nuevos sonidos o vas directamente a la librería y escoges de entre la paleta de sonidos el más apropiado para aquello en lo que estás trabajando?

-A menudo comienzo creando una estructura básica de la canción (armazón, armonías y líneas atractivas), una manéra típica de composición clásica. Luego busco los sonidos adecuados, la mayoría de ellos intento encontrarlos experimentando. Depende del tipo de ambiente que quiera crear. Actualmente la oferta de librerías de sonidos en CD-ROM es tan extensa y buena que cada vez resulta más fácil escoger los acertados.
A veces construyo capas o combinaciones de diferentes sonidos para crear otros "nuevos" que pasan a convertirse en "mis" sonidos.

enlarge

-¿Qué otra música has creado para la televisión? ¿Sigues componiendo música para este medio?

-La colección de música para televisión se ha incrementado tanto que Selected Sound editó un CD-ROM para PC llamado "F.A.S.T.E.R., aplicación de búsqueda musical" con más de 6.700 muestras de sonido.
Por otro lado, no es necesario seguir escribiendo cada año nuevo material para este propósito. Sin embargo, voy a ofrecer más composiciones el año que viene, cuando haya terminado el nuevo trabajo.
F.A.S.T.E.R. pone la información necesaria directamente delante de tus ojos: el usuario está capacitado para comenzar inmediatamente una búsqueda rápida y fidedigna sobre la música solicitada con más de 6.000 muestras para su elección. En un futuro cercano, los cineastas, los productores de televisión, etc., podrán buscar la música adecuada del CD-ROM, escoger la que deseen y pedirle a la compañía que les envíe la canción completa en CD o directamente online.

-Y entonces, después de 9 álbumes como Birdy, decides hacer tu música bajo el nombre de Ginkgo Garden. ¿Por qué este nombre? ¿Qué deseabas transmitir con este nuevo concepto?

-Yo deseaba realizar un tipo diferente de música para otra compañía bajo el nombre de Ginkgo Garden porque la música de Birdy se había compuesto únicamente para el propósito que te comenté antes: Birdy tenía que ser popular y alegre y se utiliza para anuncios.

Ginkgo Garden es un homenaje a Ginkgo Biloba sin tener en consideración un uso específico. "Simplemente" música agradable.
Hace tres años ví un documental en la televisión alemana titulado "Ginkgo - Hojas de Esperanza" con Atsuko Kato. Ella es una artista japonesa famosa que vive en Alemania y está influenciada tanto por el Romanticismo alemán como por el arte pictórico tradicional japonés. Es una experta en la filosofía del ginkgo y las preciosas pinturas de las portadas de mis discos de Ginkgo son obras suyas.

 

Y al mismo tiempo un cliente me pidió que diseñara una hoja de ginkgo en oro (mi segunda profesión es diseñador de joyas y orfebre). Estas dos circunstancias evocaron la idea de que el tema del ginkgo podía ser transferible a la música. Intenté imaginar la integración y unión de dos polos diferentes, de cosas aparentemente opuestas: por ejemplo la noche y el día, el Este y el Oeste, blanco y negro, invierno y verano, melodías europeas que se encontraran con sonidos de Asia.

-Tu primera grabación se tituló "Leaves of Hope" (Hojas de Esperanza), haciendo alusión al ginkgo y a sus hojas, y tu nuevo disco, "Secret Call" (La Llamada Secreta), está inspirado en el poema de Goethe Ginkgo Biloba, que hace referencia al mismo sentimiento. ¿Qué significa para tí el árbol de ginkgo?

-El árbol de ginkgo es una de las plantas más antiguas en la Tierra y la extraña forma simétrica de su hoja con una incisión en el medio se interpreta como símbolo de armonía y unidad, paz, esperanza y comprensión como el símbolo Ying y Yang.

-La canción Ginkgo Biloba está interpretada por dos voces diferentes (una negra y una blanca) en dos lenguas distintas (alemán e inglés). Creo que tu intención es mostrar ese sentimiento de Goethe sobre la hoja del ginkgo, dos seres fundidos en uno nuevo. ¿Es correcto?

-Tienes razón. Los dos recitados con las dos voces de Rainer y Preston y el hacerlo en dos idiomas representa las dos mitades de la hoja fundiéndose juntas en una (recuerda 'Ebano y Marfil' de McCartney).
La armonía y la unidad sólo se pueden manifestar cuando existen dos polos diferentes y la integración y la unidad aparecen en este disco de muchas formas.

enlarge

-¿Cómo grabaste "Secret Call" ¿Tocas tú mismo todos los instrumentos? Cuéntanos cómo grabaste las voces, coros, percusiones, guitarras y electrónica.

-Grabé todo en mi estudio de casa e interpreté la mayoría de los instrumentos yo mismo excepto los saxos.
Sampleé la guitarra y las voces para las armonías vocales. En la canción "Secret Call" combiné un viejo Fairlight con voces grabadas. 16 pistas analógicas de una cantante femenina y otras 16 pistas de mi voz fueron mezcladas en dos pistas estéreo, luego sampleadas y esto conformó "el coro".
Las voces fueron grabadas por micrófonos AKG C 414 en un DAT Sony. Después muestreé las mejores partes y las coloqué en las secciones adecuadas.
La mayoría de las percusiones son loops de batería originales de fábrica combinados con percusiones programadas de ordenador.

-¿Podrías describirnos el equipo que utilizaste para grabar Secret Call?

-Utilizé el software CUBASE de Steinberg en el viejo y buen Atari 1040 ST. Los samplers: EMU II+, EMU III X-32 Mb, Proteus, PRO Formance. Los teclados: Wersi masterboard Z-One, Roland D-550, Oberheim Matrix 1000 y OB-8, Yamaha DX 7 II y TX 802, 360 Systems midi bass y Peavey midi bass, Wersi Piano CE 2. Percusión: Emulator SP-12 y Roland R-8 M. Mezclas: Mitec The Joker, 40 canales. Grabadoras: 2 Tascam DA-30 de 16 pistas analógicas sincronizadas con el Atari 1040.
Y un montón de ecos y efectos Lexicon.

-Previamente a esta entrevista me habías mencionado que estabas muy influenciado por Cusco cuando tenías tu proyecto Birdy. Ahora estáis editando vuestras grabaciones en el mismo sello discográfico. ¿Qué te parece esto? ¿Sería posible un album juntos?

-Me alegra mucho poder estar junto a Cusco y Blonker en el mismo sello. De momento no hay planes concretos sobre una aventura con otros artistas de Prudence, pero tal vez...

-En "Secret Call" has utilizado una fusión de sonidos electrónicos y naturales, y melodías del folk asiático con sonidos occidentales modernos. Cusco también compone de una manera similar, con electrónica y sonidos occidentales basados en la cultura de Sudamérica. ¿Crees que esta podría ser la música del futuro? ¿Habrá una música resultante de todos los sonidos conocidos en el mundo futuro?

-Yo no pienso demasiado en la música de mañana. En este sentido todos los artistas debería hacer lo que sientan sin preocuparse por las tendencias. Hoy a mí me gusta combinar diferentes estilos musicales de todo el mundo pero no puedo decir que haré lo mismo en un futuro próximo.
Mi ambición artística explícita es simplemente conmover los corazones de la gente y no importa en qué medios haga la música.

-¿Podría decir Ginkgo Garden al mundo que todos nosotros somos varios seres fundidos en uno único, del mismo modo que la hoja del ginkgo?

-Esta es una pregunta bastante filosófica. Yo me sentiré feliz cuando a alguna gente le guste mi música y la disfruten de una forma pacífica, quizás conmovidos e inspirados a pensar en la unidad en lugar de polarizar. Confío en una mejor comprensión en el Planeta Tierra.

-¿Podría ser la música una de las vías adecuadas para encontrar esa armonía y unidad?

-Creo que la música y el arte pueden ser dos de las vías adecuadas para encontrar la armonía y unidad, ya que no sólamente recurren a la faceta emocional del ser humano, sino también a la intelectual.

-Ya para terminar, ¿cuáles son tus sentimientos hacia tus oyentes? Quiero decir, ¿qué te gustaría ofrecer con tus composiciones?

-Mi música debe hablar por sí misma y en primer lugar me gustaría entretener y aliviar a mis oyentes con mis composiciones. Si puedo conseguir esto, espero que incluso más, la gente pensará dos veces sobre el simbolismo del ginkgo.


Lüdenscheid, 17 de noviembre de 1996, Javier Bedoya.

The English version of this interview will be soon available.

comenta esta entrevista en el foro comenta esta entrevista







Entrevista publicada en el nº 6 de la revista World 1 Music (abreviada).

        





http://www.ginkgo-garden.de/